DE eng

Search in the Catalogues and Directories

Hits 1 – 18 of 18

1
Migration : quand la formation linguistique relève de la médiation
In: ISSN: 0994-6632 ; Le Français dans le monde. Recherches et applications ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02521076 ; Le Français dans le monde. Recherches et applications, CLE International / Français dans le monde, A paraître (2020)
BASE
Show details
2
Vers une caractérisation des exercices de français pour italophones. Le cas des articles partitifs
In: ISSN: 0992-7654 ; EISSN: 2221-4038 ; Documents pour l'histoire du français langue étrangère et seconde ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02521030 ; Documents pour l'histoire du français langue étrangère et seconde, SIHFLES, A paraître (2020)
BASE
Show details
3
Défi 3. Méthode de français
Biras, Pascal; Chevrier, Anna; Witta, Stéphanie. - : HAL CCSD, 2019. : Editions Maison des langues, 2019
In: https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02294721 ; Editions Maison des langues, 2019 (2019)
BASE
Show details
4
Entre savoir savant et didactisation : le cas de l’article en français
In: ISSN: 1766-3059 ; EISSN: 2260-7846 ; Synergies France ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02521019 ; Synergies France, GERFLINT, 2019 (2019)
BASE
Show details
5
Introduction : La conceptualisation grammaticale
In: ISSN: 1958-5772 ; Recherches en Didactique des Langues et Cultures - Les Cahiers de l'Acedle ; https://hal.univ-lorraine.fr/hal-01688167 ; Recherches en Didactique des Langues et Cultures - Les Cahiers de l'Acedle, Association des chercheurs et enseignants didacticiens des langues étrangères 2018, La conceptualisation grammaticale. Histoire, réflexions, pratiques, 15 (1), ⟨10.4000/rdlc.2646⟩ ; http://journals.openedition.org/rdlc/2646 (2018)
BASE
Show details
6
La conceptualisation grammaticale. Histoire, réflexions, pratiques
Fouillet, Raphaële; Audras, Isabelle; Coltier, Danielle. - : HAL CCSD, 2018. : Association des chercheurs et enseignants didacticiens des langues étrangères, 2018
In: ISSN: 1958-5772 ; Recherches en Didactique des Langues et Cultures - Les Cahiers de l'Acedle ; https://hal.univ-lorraine.fr/hal-01688146 ; France. Recherches en Didactique des Langues et Cultures - Les Cahiers de l'Acedle, 15 (1), 2018, Recherches en Didactique des Langues et Cultures, ⟨10.4000/rdlc.2634⟩ ; http://journals.openedition.org/rdlc/2634 (2018)
BASE
Show details
7
Grammaire de référence et grammaires à visée pédagogique contextualisées
In: Enseigner la grammaire : discours, descriptions et pratiques ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02521043 ; Enseigner la grammaire : discours, descriptions et pratiques, 2018 (2018)
BASE
Show details
8
Le rapport langue française vs langue étrangère dans la pratique des professeurs des écoles
In: Les langues à l'école, la langue de l'école ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01440737 ; Les langues à l'école, la langue de l'école, Artois Presses Université, pp.57-71, 2016, 978-2-84832-262-9 (2016)
BASE
Show details
9
Grammaires du français et discours grammaticaux contextualisés
In: ISSN: 0994-6632 ; Le Français dans le monde. Recherches et applications ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-03145877 ; Le Français dans le monde. Recherches et applications, CLE International / Français dans le monde, 2015 (2015)
BASE
Show details
10
Les grammaires du français conçues en Italie : un lieu de contextualisation
In: ISSN: 2551-6116 ; Contextes et Didactiques ; https://hal.univ-antilles.fr/hal-02050110 ; Contextes et Didactiques, Université des Antilles/ESPE, 2014, Éducation et socialisation en contextes multilingues et pluriculturels ; https://www.contextesetdidactiques.com/639 (2014)
BASE
Show details
11
Les "recettes contrastives" dans les grammaires du français pour italophones
In: ISSN: 0023-8368 ; EISSN: 1957-7982 ; Langue française ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01440349 ; Langue française, Armand Colin, 2014, Les contextualisations de la description du français dans les grammaires étrangères, pp.19-36 (2014)
BASE
Show details
12
Les grammaires du français conçues en Italie : un lieu de contextualisation
In: ISSN: 2551-6116 ; Contextes et Didactiques ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01440550 ; Contextes et Didactiques, Université des Antilles/ESPE, 2014, Education et socialisation en contextes plurilingues et multiculturels (2014)
BASE
Show details
13
La place de la langue première dans les grammaires d'apprentissage du français éditées en Italie (1970-2011)
In: ISSN: 0077-2712 ; EISSN: 1952-4250 ; Mélanges CRAPEL ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01440336 ; Mélanges CRAPEL, Centre de recherches et d'applications pédagogiques en langues, 2014, Tenir compte des langues premières dans l'enseignement / apprentissage des langues vivantes, pp.47-59 (2014)
BASE
Show details
14
Les « recettes contrastives » dans les grammaires du français pour italophones
In: Langue française, n 181, 1, 2014-04-14, pp.19-36 (2014)
BASE
Show details
15
Education aux langues. Contextes et perspectives. ; Education aux langues. Contextes et perspectives. : Mélanges Jean-Claude Beacco
Fouillet, Raphaële; Stratilaki-Klein, Sofia. - : HAL CCSD, 2013. : Riveneuve éditions, 2013
In: https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01440748 ; France. Riveneuve éditions, 2013, 978-2-36013-169-3 (2013)
BASE
Show details
16
*Venise c’est belle. Rendre compte d’un phénomène linguistique français inexistant dans la langue italienne : le cas de ce et il devant le verbe être
In: Enseigner la grammaire ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01440660 ; Enseigner la grammaire, Editions de l'Ecole polytechnique, pp.81-94, 2013, 978-2-7302-1621-0 (2013)
Abstract: L’écriture d’une grammaire du français n’est pas l’apanage des seuls natifs. A l’instar des premiers maîtres de langue européens, les enseignants de la langue française exerçant à l’étranger auprès d’un public partageant une même langue première ont aussi « leur mot à dire » dans la mesure où ils exercent dans un contexte non francophone. La profusion de grammaires du français conçues en Italie pour un public exclusivement italophone en est un bon exemple. Nous partons du constat issu de recherches en cours que ces grammaires sont fortement caractérisées par la prise en compte de la langue première des lecteurs. Cette prise en compte se manifeste à travers différents procédés et repose sur une approche essentiellement contrastive de l’enseignement/apprentissage de la grammaire française. Les auteurs, en confrontant la langue de départ (l’italien) et la langue d’arrivée (le français), mettent ainsi en évidence des équivalences et des non-équivalences entre les deux systèmes linguistiques. Comment expliquer un phénomène linguistique de la langue à apprendre qui n’existe pas dans la langue connue dès l’enfance ? Nous tenterons d’apporter un début de réponse en nous intéressant à la manière dont certains auteurs surmontent cette difficulté à travers le cas de la répartition de ce et il devant le verbe être en français, faits linguistiques inexistant en italien.
Keyword: [SHS.LANGUE]Humanities and Social Sciences/Linguistics; grammaires – savoirs d’expertise professionnelle – approche contrastive
URL: https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01440660
BASE
Hide details
17
L’intercompréhension des langues romanes : un outil prometteur pour l’enseignement du français dans les pays du nord ?
In: ISSN: 1901-3809 ; EISSN: 2261-2807 ; Synergies Pays Scandinaves ; https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-02520993 ; Synergies Pays Scandinaves, GERFLINT, 2013 (2013)
BASE
Show details
18
Retour sur le concept de transposition didactique
In: ISSN: 2253-0436 ; Didactiques ; https://hal-univ-paris3.archives-ouvertes.fr/hal-01440551 ; Didactiques, Université de Médéa, 2012, Les effets didactiques de la transposition du savoir dans l'appropriation de la langue en expression comme en compréhension (2012)
BASE
Show details

Catalogues
0
0
0
0
0
0
0
Bibliographies
0
0
0
0
0
0
0
0
0
Linked Open Data catalogues
0
Online resources
0
0
0
0
Open access documents
18
0
0
0
0
© 2013 - 2024 Lin|gu|is|tik | Imprint | Privacy Policy | Datenschutzeinstellungen ändern